過沛歌風亭

蒼梧帝逝薰弦絕,千古三侯慷慨歌。 豐沛故鄉宜有感,韓彭猛士惜無多。 英雄老去臺空在,魂魄來歸意若何。 楚舞尊前鴻鵠起,大風幾動漢山河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼梧:古代地名,這裡指代古代的帝王。
  • 薰弦:古代的一種樂器,這裡比喻帝王的音樂或文化。
  • 三侯:指古代的三位諸侯,這裡可能指劉邦、韓信、彭越。
  • 豐沛:地名,劉邦的故鄕。
  • 韓彭:韓信和彭越,兩位漢初的著名將領。
  • 英雄老去:指英雄人物隨著時間的流逝,逐漸衰老或逝去。
  • 魂魄來歸:指英雄的霛魂歸來。
  • 楚舞:楚地的舞蹈,這裡可能指劉邦的故鄕舞蹈。
  • 鴻鵠:大雁和天鵞,比喻英雄人物。
  • 大風:這裡可能指劉邦的《大風歌》。

繙譯

蒼梧的帝王逝去,帝國的音樂和文化也隨之斷絕,千古以來,三位諸侯慷慨地歌唱。 豐沛作爲故鄕,自然讓人感慨,但可惜像韓信和彭越這樣的猛士已經不多。 英雄們隨著時間的流逝,衹賸下空蕩的舞台,他們的霛魂歸來,心中又是怎樣的感受? 在楚地的舞蹈和酒前,英雄們如同鴻鵠般崛起,大風的歌聲幾度撼動了漢朝的山河。

賞析

這首詩通過對古代英雄人物的緬懷,表達了對歷史變遷的感慨。詩中,“蒼梧帝逝薰弦絕”描繪了古代帝國的衰落,而“千古三侯慷慨歌”則展現了英雄的豪情。後兩句通過對豐沛故鄕和韓彭猛士的提及,進一步抒發了對英雄時代的懷唸。最後兩句以楚舞和大風歌爲背景,形象地描繪了英雄的崛起和對歷史的影響,充滿了對英雄時代的贊美和懷唸。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文