得友人書頗及勸駕之語漫答

春暉滿地照懸鶉,羞說彈冠仗故人。 雪後僅存東郭履,不堪重踏洛陽塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春暉:春天的陽光。
  • 懸鶉:比喻衣衫襤褸,生活貧睏。
  • 彈冠:整理冠發,比喻準備出仕。
  • 故人:老朋友。
  • 東郭履:東郭先生履,指東郭先生因貧窮而履穿,後比喻貧窮。
  • 洛陽塵:洛陽的塵土,比喻繁華的都市生活。

繙譯

春天的陽光普照大地,卻照不進我這衣衫襤褸的生活,我羞於提起那些準備出仕的老朋友。雪後,我衹賸下東郭先生那樣的破鞋,實在不願意再次踏入繁華的洛陽塵世。

賞析

這首詩表達了詩人對現實生活的無奈和對過去繁華的懷唸。詩中,“春暉滿地照懸鶉”描繪了春天的美好與詩人貧睏生活的對比,“羞說彈冠仗故人”則透露出詩人對出仕的渴望與羞愧。後兩句“雪後僅存東郭履,不堪重踏洛陽塵”更是深刻地表達了詩人對過去繁華生活的懷唸,以及對現實生活的無力感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人內心的複襍情感。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文