九峯北潭二老同日報罷
九峯高凌雲,北潭清徹底。
我遊遍京洛,寓目惟有此。
峯高更無鄰,小草不成美。
潭清足空洞,鑑見衆形穢。
陰霾忽朝暗,風浪兼時起。
衆人恐波及,吾心恆仰止。
楊家侈冰山,奉高空沼沚。
雲開潦水盡,萬古此流峙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
九峯:九座山峯,這裏指山峯高聳入雲。 北潭:一個清澈的湖泊。 京洛:指京城,這裏指北京。 寓目:觀看,注視。 陰霾:(yīn mái)指天氣陰沉,有霧霾。 仰止:仰望,表示敬仰。 冰山:比喻不可靠的權勢。 沼沚:(zhǎo zhǐ)小池塘。 潦水:積水。 流峙:水流和山峙,指自然景觀。
翻譯
九座山峯高聳入雲,北邊的湖泊清澈見底。 我遊歷過京城各地,所見之處唯有這裏最令我注目。 山峯高聳,四周沒有其他山峯相伴,小草也顯得不那麼美麗。 湖泊清澈,足以洞見一切,映照出其他景物的醜陋。 突然間,陰霾籠罩,風浪隨之而起。 衆人擔心被波及,而我心中始終保持着對高山的敬仰。 楊家奢侈如冰山,但奉承的只是空洞的小池塘。 雲開霧散,積水退去,這山這水,萬古長存。
賞析
這首詩描繪了九峯與北潭的自然景觀,通過對比山的高聳與湖的清澈,表達了詩人對自然之美的讚賞。詩中「陰霾忽朝暗,風浪兼時起」描繪了突變的天氣,而「吾心恆仰止」則展現了詩人對高山的敬仰之情。結尾的「雲開潦水盡,萬古此流峙」則寓意着自然景觀的永恆與不變,與人事的短暫與虛幻形成對比,體現了詩人對自然與人生的深刻感悟。