所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昕(xīn):黎明,天剛亮的時候。
- 鼓聲:古代學校中擊鼓以召集學生,這裏指學校的鼓聲。
- 遲日色:日色遲緩,指太陽升起得晚。
- 暾(tūn):初升的太陽。
- 鵠袍:古代學子的服裝。
- 橋門:古代太學的門,這裏指學校。
- 芹芽:芹菜的嫩芽。
- 謾倚:隨意倚靠。
- 三年博士席:指擔任博士(古代學官)的職位已經三年。
- 百歲老人村:指長壽的老人居住的村落。
- 吾宗:我的宗族。
- 祭酒:古代官名,相當於國子監的主管。
- 金鑾客:指在朝廷中任職的官員。
翻譯
黎明的鼓聲伴隨着緩緩升起的太陽,一羣穿着學子服裝的人如雲霧般聚集在學校的門前。迎風搖曳的柏樹葉翻動着雲影,雨後的芹菜嫩芽上滴着露水。我隨意地倚靠着,擔任博士已經三年,心中長久地懷念着那個長壽老人居住的村落。我的宗族中擔任祭酒的朝廷官員,非常感謝你與我細細討論新詩。
賞析
這首詩描繪了一幅清晨學校景象的畫面,通過「昕鼓聲」、「鵠袍如霧」等生動描繪了學子們聚集的場景。詩中「迎風柏葉」與「過雨芹芽」通過對自然景物的細膩刻畫,增添了詩意與美感。後兩句則表達了詩人對學術生涯的回顧和對家族中官員的敬意,展現了詩人深厚的文化底蘊和家族榮譽感。
張以寧
元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。
► 458篇诗文
張以寧的其他作品
- 《 贈安南善書阮生生名廷玠爲予書春秋春王正月考及安南行稿予喜其楷法遒美更其字曰寶善而詩以贈之 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 南宮校文次韻馬在新授經 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 題李遂卿畫二首春鵝杏花 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 次韻安慶汪仲暹超然亭 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 浙江亭沙漲十里 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 題李遂卿畫二首春鵝杏花 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 夜聞雨 》 —— [ 明 ] 張以寧
- 《 墨蘭為湛然上人題 》 —— [ 明 ] 張以寧