宿新站

銀漢迢遙白露盈,錦屏咫尺隔深情。 溪風夜冷鴛鴦起,獨自推篷看月生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銀漢:銀河。
  • 迢遙:遙遠。
  • 白露:秋天的露水。
  • :充滿。
  • 錦屏:華美的屏風,這裏比喻隔開的事物。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 深情:深厚的感情。
  • 溪風:溪邊的風。
  • 鴛鴦:一種水鳥,常用來比喻恩愛夫妻。
  • 推篷:推開船篷。
  • 月生:月亮升起。

翻譯

銀河遙遠,白露滿地,華美的屏風雖近卻隔着深厚的情感。 溪邊的風夜裏變得寒冷,驚起了恩愛的鴛鴦,我獨自推開船篷,凝望着月亮緩緩升起。

賞析

這首詩描繪了一個秋夜的靜謐景象,通過銀河、白露、錦屏等意象,表達了詩人對遠方深情思念的情感。詩中「銀漢迢遙白露盈」描繪了夜空中的銀河和滿地的白露,營造出一種遙遠而清冷的氛圍。「錦屏咫尺隔深情」則巧妙地用錦屏比喻了雖然距離近在咫尺,卻因某種原因而無法觸及的深情。後兩句「溪風夜冷鴛鴦起,獨自推篷看月生」則通過鴛鴦的驚起和獨自看月的動作,進一步加深了詩人的孤獨感和對遠方情感的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對遠方深情思念的複雜情感。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文