和子念移居四首

花雨燕泥香,綢繆牖戶傍。 昔移唯破硯,今徙益匡牀。 賦草多鸚鵡,衣囊少鷫鸘。 自能貧任俠,孰謂醒而狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綢繆:緊密纏縛。
  • 牖戶:窗戶。
  • :遷移。
  • 匡牀:方正的牀。
  • 賦草:指寫詩作文。
  • 鸚鵡:這裡可能指鸚鵡的羽毛,用來形容文筆的華麗。
  • 衣囊:裝衣服的袋子。
  • 鷫鸘:一種鳥,這裡可能指其羽毛,用來形容衣物的華麗。
  • 任俠:行俠仗義。
  • 醒而狂:清醒而放縱。

繙譯

花雨中燕子築巢的泥土散發著香氣,它們緊密地在窗戶旁築巢。 以前搬家時衹帶了一個破硯台,現在遷移卻多了一張方正的牀。 我寫的詩文多如鸚鵡羽毛般華麗,而裝衣服的袋子裡卻少有鷫鸘羽毛般華貴的衣物。 我自認爲能以貧窮之身行俠仗義,誰又能說我清醒而不放縱呢?

賞析

這首作品通過對比過去與現在的生活狀態,表達了詩人對簡樸生活的曏往和對文學創作的熱愛。詩中“花雨燕泥香”描繪了自然與生活的和諧,而“賦草多鸚鵡”則展現了詩人對文學的執著追求。最後兩句“自能貧任俠,孰謂醒而狂”更是躰現了詩人不羈的性格和對俠義精神的堅持。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文