鄒中舍介石過訪一律歸之

山齋微雨送新涼,老倦拋書夢正長。 柳外忽驚人繫馬,花間喜見蝶尋香。 斯文骨肉無今古,世變江河有異常。 介石遠來應有意,莫辭詩酒伴疏狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山齋:山中的小屋,常指隱士或僧人的居所。
  • 老倦:年老而感到疲倦。
  • 拋書:放下書本。
  • 人繫馬:指有人拴馬,意味着有客人來訪。
  • 蝶尋香:蝴蝶尋找花香,形容春天的景象。
  • 斯文:指文化或文人,這裏指文人之間的交往。
  • 骨肉:比喻親密無間的關係。
  • 世變:世事的變化。
  • 江河:比喻時間的流逝或事物的變遷。
  • 異常:不同尋常,非同一般。
  • 介石:人名,即詩中的訪客。
  • 疏狂:放蕩不羈,不拘小節。

翻譯

山中的小屋在微雨中送來了新涼,我年老疲倦,放下書本,正沉浸在一個長長的夢中。忽然,柳樹外傳來人拴馬的聲音,驚醒了我;花叢中,蝴蝶正在尋找花香,讓我感到欣喜。文人之間的交往,無論古今,都如同骨肉般親密;而世事的變化,卻如江河般,總有不同尋常之處。介石遠道而來,必定有他的深意,請不要拒絕與我一起享受詩酒,陪伴我這放蕩不羈的生活。

賞析

這首作品描繪了山齋中的寧靜與訪客帶來的驚喜。通過「山齋微雨」、「老倦拋書」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「柳外忽驚人繫馬,花間喜見蝶尋香」巧妙地將訪客的到來與自然景象結合,表達了詩人對友情的珍視和對自然美的欣賞。結尾處邀請訪客共享詩酒,展現了詩人豁達不羈的性格。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情和自然的熱愛。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文