春暮,張鯢淵相國招賞玉樓春,向晚更酌,漫賦
曲江花事已闌珊,春富名園色可餐;
香韻乍經羞後見,風流恰向醉中看。
不妨豔質偏叢綠,卻羨芳心自渥丹。
小雨疏窗遙望斷,輕綃低護絳雲團。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闌珊:將盡,衰落。
- 春富:春意盎然,春色豐富。
- 色可餐:形容景色美麗,足以令人忘食。
- 香韻:香氣和韻味。
- 羞後見:羞澀之後才能見到。
- 風流:這裏指景色的優雅和迷人。
- 豔質:豔麗的花朵。
- 叢綠:聚集在綠色中。
- 芳心:花的心,比喻美好的心靈或情感。
- 自渥丹:自然紅潤,比喻自然美麗。
- 小雨疏窗:細雨透過稀疏的窗戶。
- 輕綃:輕薄的絲綢。
- 絳雲團:紅色的雲朵,形容雲彩的美麗。
翻譯
春天的花事已經接近尾聲,但這個名園的春色依舊美麗得足以令人忘食。花的香氣和韻味,在羞澀之後才顯得更加迷人,優雅的景色在醉意中看起來更加迷人。豔麗的花朵偏愛聚集在綠色中,而它們美好的心靈或情感自然紅潤,令人羨慕。透過細雨稀疏的窗戶遙望,輕薄的絲綢彷彿低低地護着紅色的雲朵,形成一幅美麗的畫面。
賞析
這首作品描繪了春日傍晚在名園中賞花的情景,通過對花的香氣、色彩和形態的細膩描繪,展現了春天的美麗和生命的活力。詩中「香韻乍經羞後見,風流恰向醉中看」巧妙地運用了擬人手法,賦予花朵以情感和生命,增強了詩的藝術感染力。結尾的「小雨疏窗遙望斷,輕綃低護絳雲團」則通過細膩的意象,營造了一種朦朧而美麗的氛圍,使讀者彷彿置身於那春日的花園之中,感受春天的美好。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文