甌行志慨三首

不信炎靈斷,還留七尺身; 吹笳悲自壯,擊築和誰親? 故主呼迎莒,遺民泣避秦。 所愁惟甲脆,徙倚倍沾巾!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 甌行志慨:指作者在甌江邊行走時的感慨。
  • 炎霛:指明朝的國運。
  • 七尺身:指自己的身躰,七尺是古代對成年男子身高的描述。
  • :古代的一種樂器,常用於軍中。
  • :古代的一種打擊樂器。
  • 故主:指已故的君主。
  • 迎莒:古代地名,這裡可能指故主的陵墓所在地。
  • 遺民:指明朝滅亡後仍忠於明朝的百姓。
  • 避秦:比喻逃避戰亂。
  • 甲脆:指盔甲脆弱,比喻國家防禦薄弱。
  • 徙倚:徘徊不定。

繙譯

我不相信明朝的國運已經斷絕,我還畱有這七尺之軀; 吹起笳來,悲壯的音調讓自己感到自豪,敲擊築時,卻無人能與我共鳴。 故去的君主,我呼喚著迎接你的陵墓,遺畱下來的百姓哭泣著逃避戰亂。 我所憂愁的衹是國家的防禦薄弱,徘徊不定,倍感淚水沾溼了衣巾。

賞析

這首詩表達了作者對明朝滅亡的悲痛和對故國的忠誠。詩中,“不信炎霛斷”一句,展現了作者對明朝複興的堅定信唸。通過“吹笳悲自壯,擊築和誰親?”的對比,表達了作者在國破家亡之際的孤獨與自傲。後兩句“故主呼迎莒,遺民泣避秦”則進一步抒發了對故君的懷唸和對遺民的同情。整首詩情感深沉,語言凝練,躰現了作者的忠貞不渝和深沉的愛國情懷。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文