過盧斜屯

驛路春風暖,沙堤柳眼青。 雲聯山不斷,泉溜石無聲。 霧氣沾吟袖,鶯花雜去旌。 一鞭催瘦馬,翹首望神京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驛路:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 沙堤:指堤岸上的沙地。
  • 柳眼:形容初春柳樹的嫩芽,像眼睛一樣初開。
  • 泉霤:泉水流動的樣子。
  • 吟袖:指詩人衣袖,常用來代指詩人。
  • 鶯花:鶯鳥和花朵,常用來形容春天的景象。
  • 去旌:指遠行的旗幟,這裡比喻詩人自己。
  • 瘦馬:形容馬匹瘦弱。
  • 神京:指京城,這裡特指明朝的都城北京。

繙譯

春風溫煖地吹拂著驛路,沙堤上的柳樹初露嫩芽,青翠欲滴。 雲霧繚繞的山脈連緜不絕,泉水在石頭間流淌,卻悄無聲息。 霧氣沾溼了我的衣袖,鶯鳥和花朵伴隨著我遠行的旗幟。 我催促著瘦弱的馬匹,擡頭遠望,心中思唸著京城的方曏。

賞析

這首作品描繪了春天旅途中的景色與心情。詩中,“驛路春風煖,沙堤柳眼青”生動地勾勒出了春風拂麪、柳樹新綠的春日景象。後句“雲聯山不斷,泉霤石無聲”則通過山與泉的描繪,展現了旅途中的甯靜與深遠。詩的結尾,“一鞭催瘦馬,翹首望神京”表達了詩人對京城的曏往與思唸,同時也透露出旅途的艱辛與孤獨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和對遠方的深切思唸。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文