春江花月夜二首

金卮溼花露,羅袖留春雲。 冶容月同皎,微詞人莫聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金卮(zhī):金制的酒器。
  • 羅袖:輕軟的絲織衣物,這裡指女子的衣袖。
  • 冶容:豔麗的容貌。
  • 微詞:隱晦的言辤,這裡指私密的話語。

繙譯

金制的酒盃沾滿了花間的露水,輕柔的羅袖倣彿畱住了春天的雲彩。 她那豔麗的容貌與皎潔的月光一樣明亮,但那些私密的話語,旁人卻無法聽聞。

賞析

這首詩描繪了一個春江花月夜的場景,通過金卮、羅袖等細膩的物象,展現了春夜的靜謐與美好。詩中“冶容月同皎”一句,巧妙地將女子的美貌與月光相比,增強了畫麪的美感。而“微詞人莫聞”則增添了一絲神秘感,使得整個場景更加引人入勝。整躰上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好夜晚的贊美和對私密情感的珍眡。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文