(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桃川宮:位於湖南省常德市桃源縣,傳說中的仙境。
- 峭壁:陡峭的巖壁。
- 重巒:連綿不斷的山峯。
- 古鬆:古老的松樹。
- 度水:過河。
- 茆屋:茅草屋,指簡陋的房屋。
翻譯
站在桃川之上遠望仙宮,只見峭壁重巒間半掩着古老的松樹。 騎馬來到崖邊,遙望河水,進入林中卻迷失了方向,忽然聽到鐘聲。 洞裏的花開得應該很美,鹿兒偶爾也會經過軒窗。 當年那些秦人現在何處?只有幾間茅草屋隔着西峯。
賞析
這首作品描繪了桃川宮的幽靜與神祕。通過「峭壁重巒」、「古鬆」等意象,展現了仙宮的古老與莊嚴。詩中「騎馬到崖遙度水,入林迷路忽聞鍾」表達了詩人對仙境的嚮往與探索,而「花開洞裏應長好,鹿過軒間暫亦逢」則增添了詩意的浪漫與想象。結尾的「數家茆屋隔西峯」則帶有一絲淡淡的哀愁,讓人不禁對那些秦人的去向產生遐想。