(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 孤雲兩角:孤雲,孤單的雲;兩角,指雲的形狀。
- 漁磯:漁船停靠的石磯。
- 極目:盡力遠望。
- 滄桑:比喻世事變化巨大。
- 青燐:青色的燐火,指夜晚的鬼火。
- 掩映:若隱若現。
- 傍蹊:旁邊的小路。
- 紅雨:落花如雨。
- 霏微:細雨迷矇的樣子。
- 檣烏:桅杆上的烏鴉。
- 社燕:指燕子,因燕子常在社日(古代祭祀土地神的節日)前後飛來,故稱。
- 舊壘:舊時的巢穴。
- 採芝人:指隱士。
- 天荒地老:形容時間極其久遠。
繙譯
孤單的雲朵垂落在漁船停靠的石磯上,我盡力遠望,世事已經變得麪目全非。 隔著水麪的青色燐火若隱若現,旁邊小路上的落花如細雨般飄灑。 桅杆上的烏鴉隨著危險的船衹過夜,燕子空自尋找著舊時的巢穴飛翔。 衹有那位採芝的隱士還在,天荒地老,他卻不知歸去。
賞析
這首作品通過描繪孤雲、漁磯、青燐、紅雨等意象,營造出一種滄桑、淒涼的氛圍。詩中“極目滄桑事已非”一句,直抒胸臆,表達了對世事變遷的感慨。後文通過檣烏、社燕的描繪,進一步以動物的無常映襯人事的滄桑。結尾的“獨有採芝人尚在,天荒地老不知歸”則透露出對隱逸生活的曏往和對現實世界的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對世事無常的深刻感受。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文