(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 帷帳:帳篷,借指軍營。
- 前籌:前人的計謀。
- 司馬:古代官職名,這裡指詩人自己。
- 倦遊:厭倦了遊歷或官場生活。
- 媚骨:諂媚的性格。
- 科頭:不戴帽子,形容閑適自在。
- 一榜:一艘船。
- 兼雲:與雲相伴。
- 存亡:生死。
- 西洲:地名,這裡可能指西方的某個地方,也可能是詩中的隱喻。
繙譯
何必勞煩軍營中借用前人的計謀,我這司馬如今已經厭倦了遊歷; 衹是自傲地知道自己沒有諂媚的性格,得到空閑時還允許自己不戴帽子,自在閑適; 雙扉斜陽下,黃牛在沉睡,一艘船與白雲相伴,與白鷗爲伍。 衹是擔心生死之間仍有遺憾,不要讓自己沉醉,以免錯過西洲!
賞析
這首詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對自由自在生活的曏往。詩中“司馬於今已倦遊”直接表明了詩人的心境,而“無媚骨”則突顯了詩人的獨立性格。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步抒發了詩人對閑適生活的渴望。結尾的“莫教沈醉過西洲”則帶有哲理意味,提醒自己不要因沉醉而錯過更重要的事物。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由和真實自我的追求。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文