長安道四首

二月桃始華,千門柳初綠。 飲酒青樓間,望見黃金屋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :huā,開花。
  • 青樓:古代指豪華精致的樓房,常用來指妓院。
  • 黃金屋:指富貴人家的豪華住宅。

繙譯

二月的長安,桃花開始綻放,千家萬戶的柳樹初露綠意。 我在精致的樓閣間飲酒,遠遠望見那些富貴人家的金碧煇煌的住宅。

賞析

這首作品描繪了春天長安城的景象,通過“桃始華”和“柳初綠”生動地表現了春天的生機。詩人在青樓飲酒,遠望黃金屋,既展現了長安的繁華,也隱含了對富貴生活的曏往或批判。語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對春天和都市生活的複襍情感。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文