皖口阻風二首

風聲不定在何邊,起視長堤樹影偏。 客恨不如風裏樹,一枝吹落向南天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皖口:地名,位於今安徽省安慶市境內,長江邊上。
  • 阻風:因風大而船隻無法前行。
  • 曹學佺:明代詩人。
  • 長堤:指江邊較長的堤岸。
  • 客恨:旅客的愁思。
  • 一枝吹落向南天:比喻樹枝被風吹落,向着南方飄去。

翻譯

風聲忽東忽西,難以確定它的方向,起身望向長堤,只見樹影傾斜。 旅客的愁思似乎還不及風中的樹木,一枝被風吹落,飄向遙遠的南方天空。

賞析

這首作品通過描繪風中搖曳的樹影,表達了旅客在旅途中的孤獨與無奈。詩中「風聲不定在何邊」一句,既描繪了風的變幻無常,也隱喻了旅客內心的迷茫與不安。後兩句以樹喻人,將旅客的愁思與風中的樹木相比較,形象生動地展現了旅客內心的苦悶與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途艱辛的深刻體驗。

曹學佺

明福建侯官人,字能始,號石倉。萬曆二十三年進士。授戶部主事。累遷至廣西右參議。天啓間,梃擊獄興,學佺所著《野史紀略》直書本末,六年,以私撰野史,淆亂國章罪,被削職爲民。崇禎初,起廣西副使,力辭不就。家居二十年,潛心著書。南明隆武帝立,乃破家起義,官至禮部尚書。清兵入閩,入山自縊死。有《石倉集》等。 ► 113篇诗文