兩馬齒俱壯
兩馬齒俱壯,自驕千里材。
生姿何軒軒,或是龍之媒。
一馬立長衢,顧影方徘徊。
一馬裂銜轡,奔嘶逸風雷。
立豈飽芻豆,戀棧常思回。
奔豈欲野齕,久羈羨駑駘。
兩馬不同調,各爲世所猜。
問之不能言,使我心悠哉。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
「馬齒」:馬的牙齒,可根據馬齒的數量判斷馬的年齡。「軒軒」:形容高昂的樣子。「芻豆」:牲畜的草料。「戀棧」:馬捨不得離開馬棚,比喻貪戀祿位。「齕」(hé):咬。「駑駘」(nú tái):劣馬。
翻譯
兩匹馬的年齡都正值壯年,都自傲是千里馬。姿態是多麼的高昂,也許是與龍有關的媒介。一匹馬站立在長街道上,顧視自己的影子正在徘徊。另一匹馬掙斷馬嚼子和繮繩,奔跑嘶鳴如風雷般迅疾。站立的馬難道是滿足於吃那草料,因貪戀馬棚常常想着返回。奔跑的馬難道是想要在野外隨便咬食,長久被束縛而羨慕劣馬。這兩匹馬不同的性情,各自被世人所猜疑。問它們卻不能回答,使我的心情悠然。
賞析
這首詩以兩匹馬的不同狀態來隱喻不同的人或不同的心態。一匹馬看似驕傲地站立,卻可能是因戀棧而徘徊;另一匹馬掙脫束縛盡情馳騁,體現出對自由和突破的渴望。詩中通過對馬的描寫,反映了人性的複雜和多樣性,以及人們對於追求和安於現狀之間的矛盾心態。文字簡潔,寓意深刻。