許殿卿悼亡二首
涼風七月至,清霜被叢薄。
絡緯當窗啼,芙蓉向池落。
佳人不待年,重泉寄冥漠。
昔爲雙棲鶯,今作單飛鶴。
悽悽結沉憂,摵摵感離索。
中宵熠耀微,素蟾耿羅幕。
誰能結髮情,不念齊眉客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 叢薄:草木叢生的地方。
- 絡緯:即紡織娘,一種昆蟲。
- 芙蓉:荷花的別稱。
- 重泉:指地下深處,比喻陰間。
- 冥漠:指陰暗、模糊不清的地方。
- 熠耀:指螢火蟲。
- 素蟾:指月亮。
- 齊眉客:指夫妻。
翻譯
涼風在七月到來,清霜覆蓋了草木叢生的地方。紡織娘在窗邊啼叫,荷花向池塘中飄落。佳人未能長壽,在陰暗的地下安息。昔日我們是雙宿雙飛的鶯鳥,如今卻成了獨自飛翔的孤鶴。深深的憂愁積聚在心中,孤獨的感覺讓人感慨。深夜裏螢火蟲微弱的光芒,明亮的月光照在帷幕上。誰能忘記那結髮的情感,不懷念那共度一生的伴侶呢?
賞析
這首詩以涼風、清霜、紡織娘和荷花的自然景象爲背景,描繪了詩人對亡妻的深切懷念和無盡的哀思。通過「雙棲鶯」與「單飛鶴」的對比,形象地表達了詩人失去伴侶後的孤獨與淒涼。詩中的「悽悽結沉憂」和「摵摵感離索」進一步加深了這種情感的表達。最後兩句「誰能結髮情,不念齊眉客」則是對夫妻情深的讚美,同時也流露出詩人對亡妻的深切思念。整體上,這首詩語言優美,意境淒涼,情感真摯,是一首感人至深的悼亡詩。