寄鄺子乾

極目扶溪路漸分,冥鴻西去獨離羣。 太玄已就窗間草,內景常參石上文。 策蹇難尋西澗雪,寄梅應帶北山雲。 漢庭好少今何日,更擬馮唐老見君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 極目:盡目力所及。
  • 扶溪:地名,具體位置不詳。
  • 冥鴻:高飛的鴻雁,比喻高才之士或有遠大理想的人。
  • 太玄:深奧的道理或書籍。
  • 內景:內心世界。
  • 策蹇:騎着跛足的驢,比喻行走困難。
  • 西澗:地名,具體位置不詳。
  • 寄梅:寄送梅花,古代有寄梅表示思念的習俗。
  • 北山:山名,具體位置不詳。
  • 漢庭:指漢朝的朝廷,這裏泛指朝廷。
  • 好少:好官,有才能的官員。
  • 馮唐:漢朝的官員,以老而見用著稱。

翻譯

我盡力望向扶溪的道路,它漸漸分岔,高飛的鴻雁獨自向西飛去,離開了羣體。我已經領悟了窗前草木所蘊含的深奧道理,內心世界常與石上的文字相參悟。騎着跛足的驢難以尋找到西澗的雪,寄送梅花時應該會帶着北山的雲彩。漢朝的朝廷何時纔能有好官,我更期待像馮唐那樣老而見用,再次見到你。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的思念以及對時局的感慨。詩中,「冥鴻西去獨離羣」形象地描繪了友人離去的孤獨,而「太玄已就窗間草,內景常參石上文」則展現了詩人對深奧道理的領悟和內心的修行。後兩句通過對自然景象的描繪,寄託了詩人的情感和對友人的思念。結尾處,詩人借用馮唐的典故,表達了自己對朝廷用人的期待和對友人的深厚情誼。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文