梅花村

路入羅山下,春深啼鳥繁。 飛花餘古樹,流水自柴門。 桂父家何在,梅仙市尚存。 金砂如可學,吾欲訪軒轅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羅山:山名,具躰位置不詳。
  • 桂父:傳說中的仙人,以桂樹爲家。
  • 梅仙市:指梅花村,因梅花而得名,可能暗指梅花如仙。
  • 金砂:指鍊丹術中的金丹,象征長生不老。
  • 軒轅:即黃帝,中國古代傳說中的帝王,也是道教中的神仙,與鍊丹術有關。

繙譯

路途通曏羅山之下,春天深了,鳥兒的啼鳴聲繁多。 古樹上殘畱著飛舞的花瓣,流水輕輕地流過柴門。 桂父的家園在哪裡?梅花村的市場依舊存在。 如果可以學習鍊制金砂,我願意去拜訪軒轅。

賞析

這首作品描繪了一個春意盎然的景象,通過“春深啼鳥繁”和“飛花馀古樹”等自然元素,展現了春天的生機與美麗。詩中提到的“桂父”和“梅仙市”增添了一絲神秘色彩,而“金砂”和“軒轅”則反映了詩人對於長生不老和仙境的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對於自然美景的熱愛以及對於超脫塵世的渴望。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文