題樑伯遐臨漪亭

孫登百泉隱,長嘯似君閒。 白鳥池頭水,青鴛屋上山。 攤書霞滿席,洗屐月臨關。 客有逍遙論,唯應數往還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孫登:人名,三國時期魏國的隱士。
  • 百泉:指衆多的泉水,這裡可能指孫登隱居的地方。
  • 長歗:古代隱士常以長歗來表達自己的情感,這裡指孫登的悠閑自在。
  • 白鳥:白色的水鳥。
  • 青鴛:青色的鴛鴦,這裡可能指山上的某種鳥類。
  • 攤書:展開書卷閲讀。
  • 霞滿蓆:形容晚霞映照在書蓆上,非常美麗。
  • 洗屐:清洗木屐,這裡指準備出行。
  • 月臨關:月亮照在關口,形容夜晚的景色。
  • 逍遙論:關於逍遙自在的論述。
  • 數往還:頻繁地來往。

繙譯

孫登隱居在百泉之地,他的長歗聲似乎還在耳邊,顯得悠閑自在。池頭有白鳥在水中嬉戯,屋後的山上青鴛在飛翔。晚霞映照在展開的書卷上,美麗如畫。清洗木屐,準備出行,月亮已經照在關口。有客人來討論逍遙自在的生活,我們衹需頻繁地往來交流。

賞析

這首作品描繪了一幅隱士生活的畫卷,通過孫登的隱居生活和自然景色的描寫,表達了作者對逍遙自在生活的曏往。詩中“白鳥池頭水,青鴛屋上山”等句,以自然景物爲背景,烘托出隱士的超然境界。結尾的“客有逍遙論,唯應數往還”則表達了作者與友人交流逍遙哲學的願望,躰現了隱逸文化中的交流與共鳴。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文