(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 籌邊軍府:指邊防軍事指揮機構。
- 節制:指揮控制。
- 蠻方:古代對南方少數民族地區的稱呼。
- 贛水:指贛江,流經江西省。
- 楚門:指楚地的門戶,這裏泛指南方地區。
翻譯
邊防軍事指揮機構有一座高樓,指揮控制着南方少數民族地區的幾十個州。在贛江邊的城頭上,夜晚吹起了笛子,梅花隨着笛聲飄落,彷彿是楚地秋天的景象。
賞析
這首詩描繪了邊防軍府的威嚴和南方地區的秋景。通過「籌邊軍府有高樓」和「節制蠻方几十州」的描述,展現了軍府的雄偉和軍力的強大。後兩句「贛水城頭夜吹笛,梅花飛落楚門秋」則通過笛聲和梅花的意象,營造了一種寧靜而悠遠的秋夜氛圍,表達了詩人對邊疆安寧的嚮往和對自然美景的欣賞。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的古詩作品。
歐大任的其他作品
- 《 秋夜同範比部介儒集方鴻臚允治署中得京高二字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送沈太史君典請告還宣州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答黃淳父見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 許奉常見示八十自述四首次韻奉壽 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 海上逢丁戊山人自朗寧至 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 議郎楊孚宅種洛陽松柏冬雪盈樹對客作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 訪胡給事 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送曾子澄之塞上 》 —— [ 明 ] 歐大任