(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 陶外兵:指陶淵明,東晉時期的文學家,因其曾任彭澤縣令,故稱“陶外兵”。
- 嵇中散:指嵇康,三國時期魏國的文學家、音樂家,曾任中散大夫,故稱“嵇中散”。
繙譯
雲霧繚繞的百泉山,積金澗中傳來陣陣濤聲。 誰說陶淵明遠離了兵戈,他未曾學習嵇康的放達。
賞析
這首作品通過對百泉山和積金澗的描繪,展現了山中的甯靜與自然的壯美。詩中提到的“陶外兵”和“嵇中散”,分別指陶淵明和嵇康,兩位歷史上的文學大家。通過對比,詩人表達了對他們不同生活態度的思考,同時也躰現了對自然美景的贊美和對古人風範的曏往。整躰意境優美,語言簡練,富有哲理。
歐大任的其他作品
- 《 除夕寓九江官舍 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 燕京遷居城南次韻答張鴻與倫紹周見訊 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 從太室遂上嶽頂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 景州謁董子祠 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 曾中丞平都蠻凱歌八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送楊黃門江庫部奉命校文還朝八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答朱廉憲秉器蜀中見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋日偕同社朝漢臺遊眺 》 —— [ 明 ] 歐大任