首夏侍督學莆田林公藥洲遊眺
青陽布芳陌,朱明屆炎陬。
仙城久標勝,舊苑開靈洲。
豐澤溢嘉榮,百卉紛以柔。
菡萏耀金塘,紫薇間朱榴。
清川帶蒲藻,鳧雁唼喋浮。
游魚樂淵深,鳴鳥依林幽。
昔聞川上嘆,今悟滄浪謳。
君子務玄賞,於焉事遨遊。
溫顏重延接,列坐親綢繆。
見眷良已勤,越分非所由。
仰瞻九曜石,俯睇琅玕丘。
懿彼鳳與凰,翩翩不可留。
何由附高翼,鑑輝翔九州。
來儀亮有期,千秋贊皇猷。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青陽:指春天。
- 朱明:指夏天。
- 炎陬:炎熱的角落,指夏季。
- 仙城:指廣州,因其歷史悠久,文化繁榮,被譽爲仙城。
- 舊苑:古老的園林。
- 靈洲:指藥洲,廣州的一個著名景點。
- 豐澤:豐富的水源。
- 嘉榮:美好的草木。
- 菡萏:荷花。
- 金塘:金色的池塘。
- 紫薇:一種花卉。
- 朱榴:紅色的石榴花。
- 唼喋:鳥類或魚類吃東西的聲音。
- 淵深:深水。
- 滄浪謳:指古代的歌謠《滄浪歌》。
- 玄賞:深奧的欣賞。
- 綢繆:親密無間。
- 九曜石:藥洲的著名景點,九塊形狀各異的石頭。
- 琅玕丘:指美麗的山丘。
- 鳳與凰:古代傳說中的神鳥,象徵吉祥和美好。
- 來儀:指鳳凰的到來,象徵吉祥。
- 皇猷:帝王的謀略或治國之道。
翻譯
春天佈滿了芬芳的田野,夏天來到了炎熱的角落。廣州這座仙城久負盛名,古老的園林在靈洲開放。豐富的水源滋養着美好的草木,百種花卉柔美綻放。荷花在金色的池塘中閃耀,紫薇與紅色的石榴花交相輝映。清澈的河流環繞着蒲草和藻類,野鴨和大雁在水面上歡快地覓食。游魚在深水中快樂地遊弋,鳴鳥在幽靜的林中依偎。從前聽聞河流上的嘆息,如今領悟了《滄浪歌》的深意。君子致力於深奧的欣賞,因此在這裏盡情遨遊。溫文爾雅的林公再次接待我們,大家親密無間地坐在一起。受到的眷顧實在太多,超越本分的待遇並非我所應得。仰望九曜石,俯視美麗的山丘。那鳳凰和凰鳥,翩翩起舞卻不可挽留。我如何能附上高飛的翅膀,憑藉光輝飛翔於九州之上。鳳凰的到來顯然是有預兆的,千秋萬代都將讚頌帝王的謀略。
賞析
這首詩描繪了夏日與督學林公在廣州藥洲遊玩的景象,通過對自然景物的細膩描繪,展現了夏日的美景和遊玩的愉悅心情。詩中運用了豐富的意象,如荷花、紫薇、朱榴等,生動地勾勒出一幅生機勃勃的夏日畫卷。同時,通過對鳳凰的比喻,表達了對林公的敬仰和對美好未來的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的遊記詩。