山居雜詠爲顧玄言賦十八首顧令公祠

石上芙蓉棧,雙塔掛寒影。 中有百維摩,悠然發深省。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芙蓉棧:指石上如芙蓉般美麗的棧道。
  • 雙塔:指兩座塔,可能是指顧令公祠附近的建築。
  • 百維摩:指衆多的維摩詰,維摩詰是佛教中的智者,這裏可能指顧玄言的智慧與修養。
  • 悠然:形容心情寧靜、自在。
  • 發深省:引發深刻的思考。

翻譯

石上的棧道如芙蓉般美麗,雙塔在寒影中懸掛。其中有許多如維摩詰般的智者,他們的存在讓人悠然自得,引發深刻的思考。

賞析

這首詩通過描繪石上棧道和雙塔的景象,營造了一種靜謐而深遠的意境。詩中「石上芙蓉棧,雙塔掛寒影」一句,以生動的比喻和形象的描繪,展現了山居的美麗與寧靜。而「中有百維摩,悠然發深省」則表達了詩人對顧玄言及其同道中人的敬仰,以及對他們智慧和修養的讚賞。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對自然與人文的和諧共鳴。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文