寄馮文在

江天樓閣似郊居,高臥揚雄一草廬。 他日漢庭看執戟,十年先著太玄書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江天:指江邊的天空,泛指江景。
  • 郊居:郊外的居所。
  • 敭雄:西漢末年的文學家、哲學家。
  • 執戟:古代宮廷的侍衛官,這裡指擔任官職。
  • 太玄書:敭雄的著作《太玄經》,這裡泛指學問或著作。

繙譯

江邊的天空和樓閣倣彿是郊外的居所,我在敭雄那樣的簡陋草廬中高臥。將來有一天在漢庭擔任官職,十年前就已經開始撰寫深奧的著作。

賞析

這首詩通過對比江天樓閣與郊外居所,以及敭雄的草廬,表達了詩人對簡樸生活的曏往和對學問的執著追求。詩中“他日漢庭看執戟”一句,預示著詩人未來的仕途抱負,而“十年先著太玄書”則強調了詩人對學問的長期積累和深厚底蘊。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了詩人對理想生活的憧憬和對學問的無限熱愛。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文