九日姚伯子陳伯春陸無從張叔龍集齋中得風字

門生諸子在,二客亦能同。 更約籃輿出,東林候遠公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 籃輿:古代的一種交通工具,類似於轎子。
  • 東林:指東邊的樹林或園林,這裏可能指某個具體的地點。
  • 遠公:古代對高僧的尊稱,這裏可能指某位高僧或隱士。

翻譯

在門下的學生們和兩位客人都能一同相聚。我們約定乘坐籃輿外出,在東邊的樹林等待那位高僧。

賞析

這首詩描繪了一幅文人雅集的場景,詩人與門生及兩位客人相聚,共同期待與一位高僧的會面。詩中「籃輿出」和「東林候遠公」的描繪,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對高僧的尊敬。整體意境寧靜而深遠,語言簡練而富有韻味,體現了明代文人追求精神自由和心靈淨化的生活態度。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文