(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白水草堂:指朱子厚的居所。
- 南陽貴人:指南陽地區的貴族。
- 紈綺:指華麗的服飾。
- 王孫:貴族子弟。
- 閉關:指隱居。
- 校籍:校對書籍。
- 天祿閣:漢代藏書樓,這裏指藏書豐富。
- 陸渾山:山名,具體位置不詳,可能是指某座山。
- 桃花水:指春天的河水。
- 渟爲鏡:平靜如鏡。
- 竹箭流:指溪流。
- 曲似環:彎曲如環。
- 八公:指傳說中的八位仙人。
- 藤枝芒屩:指藤蔓和草鞋,這裏指隱居生活的簡樸。
翻譯
南陽的貴族子弟身着華麗的服飾,聽說王孫善於隱居。他在天祿閣校對書籍,名聲很高,著書的地方靠近陸渾山。春天的河水長而平靜如鏡,溪流彎曲如環。有客人曾經到訪過嗎?藤蔓和草鞋是否能夠攀登。
賞析
這首詩描繪了朱子厚隱居生活的寧靜與高雅。詩中「南陽貴人紈綺間,聞道王孫善閉關」展現了朱子厚的貴族身份和隱居的選擇。通過「校籍名高天祿閣,著書家近陸渾山」,詩人讚美了朱子厚的學識和著書的環境。後兩句「桃花水長渟爲鏡,竹箭流分曲似環」用自然景觀來象徵朱子厚生活的寧靜和美好。最後,「客有八公曾到否,藤枝芒屩可能攀」表達了對朱子厚隱居生活的嚮往和對訪客的期待。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對隱逸生活的讚美和嚮往。
歐大任的其他作品
- 《 復憂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋日過戴伯常西園玩菊 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同社諸公出郊看花至東山寺 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋夜同黎惟敬宿清泉精舍 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 公車待詔行送陳任夫北上 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送姚光祿還惠州因訂羅浮之約 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雪鶴亭爲吳虎臣題 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 挽高封君六韻 》 —— [ 明 ] 歐大任