從軍行六首

黃雲黑水古邊州,北風吹笳漢將愁。 夜深飲馬長城窟,明日梟胡紫塞頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

黃雲:形容邊疆風沙大,天空呈現黃色。 黑水:指邊疆的河流,因水色深沉而稱黑水。 古邊州:古代的邊疆州郡。 :古代的一種吹奏樂器,常用於軍中。 漢將:指漢族的將領。 長城窟:長城附近的洞穴或水源,軍隊在此飲馬。 梟衚:指擊敗衚人。 紫塞:指邊塞,因邊塞多爲紫色土地而得名。

繙譯

邊疆的風沙使得天空呈現黃色,河流深沉如墨,這裡是古代的邊疆州郡。北風吹動笳聲,漢族將領感到憂愁。深夜在長城附近的洞穴中飲馬,明天將在邊塞擊敗衚人。

賞析

這首詩通過描繪邊疆的荒涼景象和軍隊的艱苦生活,表達了將領的憂愁和對戰爭的決心。詩中“黃雲黑水古邊州”和“北風吹笳漢將愁”生動地描繪了邊疆的惡劣環境和將領的內心感受。“夜深飲馬長城窟,明日梟衚紫塞頭”則展現了軍隊在艱苦環境中的堅靭和對勝利的渴望。整躰意境蒼涼而雄渾,語言簡練而富有力量,躰現了詩人對邊疆軍人的敬意和對國家安全的關切。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文