重陽後一日陸華甫蔣子夏吳子化陸無從邵長孺集齋中得南字時華父將渡江
九日忽已過,還來卷幔談。
煙波迷泗口,木葉下淮南。
巖菊初成徑,山醪不滿甔。
相將堪一醉,容易隔江潭。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九日。
- 泗口:地名,位於今江蘇省泗洪縣附近。
- 醪(láo):指酒。
- 甔(dān):古代盛酒的器具。
翻譯
重陽節剛過,我們又聚在一起,捲起簾幕暢談。 煙霧籠罩着泗口,樹葉隨風飄落在淮南。 山徑旁的菊花初開,山中的美酒雖不多,卻足以醉人。 我們相互陪伴,足以暢飲一醉,輕易地隔絕了江邊的深潭。
賞析
這首作品描繪了重陽節後與友人相聚的情景,通過「煙波迷泗口,木葉下淮南」的意象,展現了秋日的蕭瑟與迷濛。詩中「巖菊初成徑,山醪不滿甔」則表達了雖物質簡樸,但情誼深厚,足以醉心的情感。結尾「相將堪一醉,容易隔江潭」傳達了與友人共飲的愉悅和對離別的淡淡哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。
歐大任的其他作品
- 《 嘉禾遇雨馮太史開之過舟中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 新開龍池雅社李裕德邀集 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送羅美至宰雲夢五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同趙新息行次唐縣聞龔判官從舞陽已赴商城 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送陳侍御道襄巡畿甸及齊魯諸郡 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送陳比部君謨考績還留都 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題仇英山水二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送張羽王利州參軍 》 —— [ 明 ] 歐大任