所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沉香亭:古代亭名,此處指一個地點。
- 君王:古代的皇帝。
- 賜浴:皇帝賜予的沐浴,通常是一種榮譽。
- 蛾眉:形容女子細長而美麗的眉毛,這裏比喻秋海棠的美麗。
翻譯
在沉香亭上酒醒得晚,正是君王賜予沐浴的時候。知道你先於秋天害怕凋落,十分春色都凝聚在那美麗的秋海棠上。
賞析
這首詩通過描繪暮春時節在沉香亭觀賞秋海棠的情景,表達了詩人對秋海棠美麗與脆弱的感慨。詩中「沉香亭上酒醒遲」營造了一種悠閒而略帶憂鬱的氛圍,而「十分春色在蛾眉」則巧妙地將秋海棠的美麗比作女子的蛾眉,既形象又富有詩意。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美的細膩感受和對生命短暫的深刻認識。
歐大任的其他作品
- 《 送胡伯良赴河內便還蘄水 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 黎惟敬初度曾繕部有作即席索和 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 破榻館爲姚伯餘賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 庚寅元日立春次庚申舊韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 過元人故城 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答戴進士儀周 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 宋郡丞季鷹邀飲署中同華父得吟字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 招彥國仲登二子入社得歡字 》 —— [ 明 ] 歐大任