公車待詔行送陳任夫北上
漢家禮樂中興日,南海斌斌盛簪黻。太丘華胄尚書公,帝曰司空朕良弼。
君爲司空之仲子,奕代風雲應時出。縱橫錦綺擅才華,參錯璣衡富經術。
西行待詔金馬門,五色紛綸彩毫筆。況逢天子坐明堂,延引豪英攬八荒。
千言射策趨蓬觀,七字能詩和柏樑。雨露當春重沾灑,驊騮得路偏騰驤。
豈惟召入遊樑客,君今文學稱賢良。此時送君向京闕,一尊且醉寒江月。
長途楊柳漸成絲,到日梅花尚含雪。躊躇珠浦別,跌宕金門謁。
一朝安世誦亡書,看給相如尚方札。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 公車:古代官府的馬車。
- 待詔:等待皇帝的召見。
- 陳任夫:人名,詩中指被送行的人。
- 北上:向北行進,這裏指前往京城。
- 漢家:指漢朝。
- 禮樂:指禮儀和音樂,這裏指文化。
- 中興:復興。
- 南海:地名,指廣東一帶。
- 斌斌:文雅的樣子。
- 簪黻:古代官員的服飾,代指官員。
- 太丘:地名,指陳寔的故鄉。
- 華胄:貴族的後代。
- 尚書公:指陳寔,曾任尚書。
- 司空:古代官職名,主管工程。
- 良弼:賢良的輔佐。
- 奕代:累世。
- 風雲:比喻時勢。
- 錦綺:華麗的絲綢。
- 璣衡:古代天文儀器,這裏比喻博學。
- 金馬門:漢代宮門名,代指朝廷。
- 彩毫筆:五彩的筆,比喻文采。
- 明堂:古代帝王宣明政教的地方。
- 豪英:傑出的人才。
- 八荒:指天下。
- 射策:古代考試的一種方式。
- 蓬觀:指朝廷。
- 柏梁:指柏梁臺,漢武帝時建造,這裏代指朝廷。
- 驊騮:駿馬。
- 騰驤:奔騰。
- 遊梁客:指遊歷梁地的客人。
- 賢良:有德行和才能的人。
- 京闕:京城。
- 寒江月:寒冷江面上的月亮。
- 珠浦:地名,指廣東珠江口。
- 跌宕:放縱不羈。
- 金門謁:指在金馬門謁見皇帝。
- 安世:指陳寔的字。
- 亡書:失傳的書籍。
- 相如:指司馬相如,漢代文學家。
- 尚方札:皇帝的詔書。
翻譯
在漢朝文化復興的日子裏,南海地區文雅的官員衆多。陳寔,這位尚書公,被皇帝稱爲賢良的輔佐。你是陳寔的次子,世代因時勢而顯赫。你才華橫溢,學識淵博。你將在金馬門等待皇帝的召見,你的文采如同五彩的筆。現在皇帝在明堂,招攬天下英才。你在朝廷上提出千言萬語的策略,能寫出七言詩與柏梁臺相和。春天裏,你像駿馬一樣奔騰。不僅是因爲你是遊歷梁地的客人,你現在被稱爲賢良的文學家。此時我送你前往京城,我們共飲一杯,醉在寒江的月光下。路邊的楊柳漸漸長出嫩芽,到達時梅花還含着雪。在珠江口分別時,你將在金馬門謁見皇帝。有一天,你將誦讀失傳的書籍,看皇帝給司馬相如的詔書。
賞析
這首詩描繪了陳任夫北上京城的情景,通過豐富的典故和生動的比喻,展現了他的才華和學識。詩中「漢家禮樂中興日」一句,既表達了對漢朝文化復興的讚美,也暗示了陳任夫的時代背景。詩中多次提到朝廷和皇帝,強調了陳任夫的政治抱負和才華。最後幾句通過對陳任夫未來的展望,表達了對他的深厚期望和祝福。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對陳任夫的讚美和期待。
歐大任的其他作品
- 《 王中丞輓歌 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 懷延平龍別駕子文 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王太史元馭奉使冊封趙藩 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 吉贊渡逢暮雨 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 峽山遊矚效齊梁體四首半雲亭 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 司馬東沙張公輓歌二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守玄湖別業十九首於野堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送方明府君敬擢戶曹入留都 》 —— [ 明 ] 歐大任