送馮明府謫教潤州

講肆延陶令,今非馬隊扃。 葛巾原漉酒,絳帳且傳經。 高浪西津白,生煙北固青。 江南書札近,好寄鶴丘銘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 講肆:講學的地方。
  • 陶令:指陶淵明,此処比喻馮明府。
  • 馬隊扃:馬隊指學府,扃(jiōng)意爲關閉,此処指學府關閉,不再講學。
  • 葛巾:古代男子戴的頭巾,此処指陶淵明的形象。
  • 漉酒:過濾酒,陶淵明有漉酒的故事。
  • 絳帳:紅色的帳幕,古代講學時用來遮蔽的帳幕。
  • 傳經:傳授經典。
  • 高浪:指江中的波浪。
  • 西津:地名,指西津渡,位於江囌鎮江。
  • 生菸:指山上的雲霧。
  • 北固:山名,位於江囌鎮江。
  • 江南:指潤州,即今江囌鎮江一帶。
  • 書劄:書信。
  • 鶴丘銘:可能指刻有銘文的石碑,鶴丘爲地名。

繙譯

講學之地延請了陶淵明般的馮明府,現在已不再是封閉的學府。 他戴著葛巾,原本是漉酒的隱士,如今卻坐在絳帳下傳授經典。 西津渡口波濤洶湧,北固山上雲霧繚繞。 江南的書信近在咫尺,希望能寄來刻有鶴丘銘文的佳作。

賞析

這首作品描繪了馮明府從隱逸生活轉變爲教書育人的場景,通過對比陶淵明的隱逸與馮明府的教書生涯,展現了馮明府的高尚品格和學識。詩中“高浪西津白,生菸北固青”以景寓情,表達了詩人對馮明府的敬仰之情。末句期待江南書信,寄托了對馮明府教書成果的期盼和對其人格的贊美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文