寄金惟良二首

我向中原作酒星,憶君天際大鄣亭。 五千欲受鞶囊字,牛出關門認是青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 酒星:指酒神,這裡比喻作者自己在中原地區傳播酒文化。
  • 大鄣亭:地名,位於天際,比喻遙遠的地方。
  • 五千:指五千言,即五千字的文章或書信。
  • 鞶囊字:指裝在鞶囊中的文字,鞶囊是一種古代的皮制袋子,這裡指書信。
  • 牛出:指牛車出行,古代的一種交通工具。
  • 關門:指關隘的門,這裡指邊境的關卡。

繙譯

我像酒神一樣在中原地區傳播酒文化,想起遠在天邊的你在大鄣亭。我寫下了五千字的長信,裝在皮袋中,用牛車運出關隘,希望能認出那青色的信封。

賞析

這首詩表達了作者對遠方朋友的思唸之情。通過比喻和象征手法,如將作者自己比作酒神,將書信比作裝在鞶囊中的文字,增強了詩意的深度和廣度。詩中的“五千欲受鞶囊字”一句,既展現了作者的文學造詣,又躰現了對朋友的深厚情誼。整首詩語言優美,意境深遠,是一首典型的明代文人詩作。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文