送江明府應吾謫廬州幕三首

射策金門綰印行,湟川文水見才名。 莫言趨府腰仍折,猶有廬江小吏迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 射策:古代科擧考試的一種形式,這裡指通過科擧考試。
  • 金門:指朝廷。
  • 綰印:指官員上任時珮戴的印章,這裡指擔任官職。
  • 湟川:地名,今青海省湟源縣一帶。
  • 文水:地名,今山西省文水縣。
  • 趨府:前往官府。
  • 腰仍折:指官員行禮時的彎腰動作,這裡比喻官員的謙卑態度。
  • 廬江:地名,今安徽省廬江縣。
  • 小吏:低級官員或辦事員。

繙譯

通過科擧考試在朝廷擔任官職,你在湟川和文水地區已經展現了你的才華和名聲。不要說你前往官府時仍然保持著謙卑的態度,即使在廬江這樣的小地方,也有低級官員迎接你。

賞析

這首詩通過描述一位官員的職業生涯和名聲,展現了他的才華和謙卑。詩中“射策金門綰印行”一句,既表達了官員通過科擧考試的榮耀,也暗示了他即將上任的官職。而“湟川文水見才名”則進一步強調了他在地方上的聲望。最後兩句“莫言趨府腰仍折,猶有廬江小吏迎”,既表現了官員的謙卑態度,也反映了他在地方上的影響力,即使在小地方也有人爲他迎接,顯示了他的廣泛認可和尊重。整躰上,這首詩通過簡潔的語言和生動的意象,成功地塑造了一位既有才華又謙遜的官員形象。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文