送王侍御純甫量移內江令六首

廣漢犍爲古縣存,江通土壘劍爲門。 郫筒酒熟巴童舞,縱謫難忘聖主恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廣漢:指古代的廣漢郡,今四川省廣漢市一帶。
  • 犍爲:古代郡名,今四川省宜賓市一帶。
  • 郫筒:郫縣(今四川省成都市郫都區)特産的酒,因用竹筒裝酒而得名。
  • 巴童:指巴地的兒童,巴地即今四川省東部一帶。
  • 縱謫:即使被貶謫。

繙譯

廣漢和犍爲這兩個古老的縣依然存在,江水流經的地方有著堅固的土壘,劍門關就像是大門一樣。郫縣的酒釀好了,巴地的孩子們歡快地跳舞,即使被貶謫也難以忘記聖主的恩情。

賞析

這首詩描繪了古代四川地區的景象,通過“廣漢犍爲”、“江通土壘”等詞句,展現了該地區的歷史底蘊和地理特征。詩中“郫筒酒熟巴童舞”一句,生動地描繪了儅地的風土人情,酒香與童舞相映成趣。最後一句“縱謫難忘聖主恩”,表達了詩人對聖主的深厚感情,即使身処貶謫之地,也難以忘懷。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對故土和聖主的深情厚意。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文