九日晚復同虎臣過伯玄飲湖上樓四首

樓前列岫碧崔嵬,僕僕先生黃鶴來。 遙動仙人一瓢酒,看餘東海渡蓬萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九日:指農曆九月初九,即重陽節。
  • 虎臣:人名,具體身份不詳。
  • 伯玄:人名,具體身份不詳。
  • :山峯。
  • 碧崔嵬:形容山峯蒼翠高聳。
  • 僕僕:形容風塵僕僕的樣子。
  • 黃鶴:傳說中的仙鶴。
  • 仙人:指傳說中的神仙。
  • 一瓢酒:指簡單的酒宴。
  • 東海:指中國東部的海域。
  • 蓬萊:古代傳說中的仙山,位於東海之中。

翻譯

樓前排列着蒼翠高聳的山峯,風塵僕僕的先生彷彿騎着黃鶴而來。遠遠地傳來仙人簡單酒宴的動靜,看着我渡過東海前往蓬萊仙山。

賞析

這首詩通過描繪重陽節與友人在湖上樓閣飲酒的場景,融入了仙境的意象,展現了詩人對超脫塵世的嚮往。詩中「樓前列岫碧崔嵬」一句,以「碧崔嵬」形容山峯,形象生動。「僕僕先生黃鶴來」則通過「黃鶴」這一仙鳥,賦予了友人以仙人的氣質。後兩句「遙動仙人一瓢酒,看餘東海渡蓬萊」,既表達了詩人對仙境的嚮往,也體現了詩人對友情的珍視和對美好生活的追求,意境深遠,情感豐富。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文