(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鴻池:指洛陽的一個著名池塘。
- 東都:指洛陽,古代中國的東都。
- 清籞:指清澈的池塘。
- 絕代無:形容非常罕見,獨一無二。
- 酤酒:買酒。
- 天津:指洛陽的一個地名。
- 提壺:指提着酒壺,這裏指飲酒。
翻譯
鴻池的綠水依傍着東都洛陽,清澈的池塘中花枝美麗得獨一無二。在天津買酒,價格已不重要,清晨山鳥的鳴叫彷彿在勸人提壺飲酒。
賞析
這首詩描繪了洛陽鴻池的美麗景色和詩人對酒的喜愛。通過「鴻池綠水」和「清籞花枝」等意象,展現了洛陽的自然美景和花的絕美。詩中「酤酒天津寧論價」表達了詩人對酒的癡迷,而「朝來山鳥勸提壺」則以山鳥的鳴叫來象徵詩人對酒的渴望。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了明代詩人歐大任對自然美景和酒文化的熱愛與讚美。
歐大任的其他作品
- 《 陳徐諸生邀餘同徐王二僚長飲法海寺遂登迷樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 七夕同黎惟敬範子宣張元易鄭伯良王彥貽朱汝修集華存叔館時存叔初至得長字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 水次逢碧桃 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 嶺上謁張文獻公祠 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 王員外宗魯夙精筆法兼習內典輒以玉版紙求書梵經戲爲之贈 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 除夕黃公補邵長孺黃公紹樑宗文蘇懋德潘子朋程無過潘季選程虞仲集予齋中因懷舍弟經季未至二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日豫章遊覽十首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 吳侍御約卿宅同黎祕書惟敬杜舍人從殷得臣字 》 —— [ 明 ] 歐大任