懷倫三膳部

名家擢甲擅文章,三載留都尚作郎。 起草曾聞趨建禮,含香今待入明光。 蒼龍闕下雲霄近,白鷺洲前煙水長。 一別滄江勞佇望,明年雞樹憶翱翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擢甲:指科舉考試中取得優異成績。
  • 留都:指南京,明朝初年曾定都於此。
  • 建禮:指宮廷中的禮儀。
  • 含香:古代官員朝見皇帝時,口含香料以示尊敬。
  • 明光:指明光宮,漢代宮殿名,此處借指朝廷。
  • 蒼龍闕:古代宮殿的闕名,此處指朝廷。
  • 白鷺洲:地名,位於今南京市。
  • 滄江:指長江。
  • 雞樹:指中書省,古代中書省多植樹,故稱。

翻譯

你是名門之後,文采出衆,科舉中取得了優異成績,三年間在南京擔任官職,尚未晉升。你曾聽說要前往宮廷參與禮儀,現在等待着進入朝廷,口含香料以示尊敬。在朝廷之下,雲霄似乎近在咫尺,而在白鷺洲前,煙水顯得悠長。自從分別後,我在長江邊佇立眺望,期待明年你能在中書省展翅高飛。

賞析

這首作品表達了對友人才華的讚賞和對未來仕途的美好祝願。詩中通過描繪友人在南京的官職經歷,以及對未來進入朝廷的期待,展現了友人的才華和抱負。同時,通過「蒼龍闕下雲霄近」和「白鷺洲前煙水長」的對比,表達了詩人對友人的思念之情。最後,以「明年雞樹憶翱翔」作結,寄託了對友人未來仕途的美好祝願。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文