(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尋空:尋找空閒。
- 同先生:與先生一同。
- 河上草堂:河邊的草堂,指詩人的居所。
- 西來孤騎:獨自騎馬從西邊來。
- 中原:指中國的中心地帶。
- 詞人:指詩人自己,也泛指文人。
- 嶽色:山嶽的景色。
- 幹紫極:觸及天空,形容山嶽高聳。
- 河聲:河流的聲音。
- 下龍門:指黃河流經的龍門,這裏形容河聲如雷。
- 梁苑:古代著名的園林,這裏指文人的雅集之地。
- 潯陽:地名,今江西省九江市,歷史上曾發生許多冤案。
- 書帶:指書籍。
- 玄草:指深奧的書籍或文章。
- 乾坤:天地,泛指世界。
翻譯
我獨自騎馬從西邊來到中原,想起了自己曾有的園子。 山嶽的景色至今高聳入雲,河流的聲音依舊如雷鳴般響亮。 雪驅散了梁苑千年的雅集,雲遮蔽了潯陽萬古的冤屈。 荒廢的小徑上滿是書籍,只有那些深奧的文章留存在這天地之間。
賞析
這首詩表達了詩人對過去文人雅集的懷念以及對現實世界的感慨。詩中,「嶽色至今幹紫極,河聲猶似下龍門」描繪了壯麗的自然景象,與「雪驅梁苑千年賦,雲慘潯陽萬古冤」形成對比,前者代表永恆的自然,後者則反映了人世間的變遷與不公。最後兩句「荒徑只今書帶滿,獨留玄草在乾坤」則展現了詩人對知識的珍視,即使在荒廢之地,書籍和深奧的文章仍是詩人心中不可或缺的寶藏。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對文化傳承的深刻思考。