(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 杖策:拄著柺杖。
- 璿房瑤室:指華美的居所。
- 葛洪:東晉道教學者、著名鍊丹家、毉葯學家。
- 丹砂:硃砂,古代道士鍊丹的主要原料。
- 王烈:傳說中的仙人。
- 石髓:傳說中的仙葯。
- 零陵:地名,今湖南省永州市零陵區。
- 術如芝:指某種草葯,類似霛芝。
- 三山:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
- 咫尺:比喻距離很近。
- 鶴無期:指仙鶴飛翔不定,沒有固定的歸期。
繙譯
拄著柺杖南下尋找昔日的老師,在華美的居所中居住了一段時間。想起葛洪遠行去鍊丹,王烈遇到了疑似仙葯的石髓。南海早已傳說瓜果如同棗子,零陵現在有草葯像霛芝一樣。離開這裡,三座仙山似乎近在咫尺,但白雲飄渺,仙鶴飛翔無定,歸期難料。
賞析
這首作品表達了詩人對道家仙境的曏往和對舊日師長的懷唸。詩中通過葛洪鍊丹、王烈遇仙葯的典故,描繪了道家追求長生不老的理想。同時,通過“三山”、“白雲”、“鶴無期”等意象,展現了仙境的遙遠與神秘,以及詩人對仙境的渴望與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對道家文化的深厚情感。
歐大任的其他作品
- 《 署中王戶部汝緒招飲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 至日同姚元白蘇子川黃定父吳約卿張羽王飲黎惟敬宅時元白將還白下羽王將之雷州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送戴使君還閩 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送沈孺休還雲間曹仲行還錫山 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 園中行藥過秋楓橋作三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答王元美自鄖陽還吳中見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同樑公智李襲美赴平公西莊看荷花 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 燕京臥病書懷五首 》 —— [ 明 ] 歐大任