贈易道人

杖策南來尋舊師,璇房瑤室住經時。 葛洪遠憶丹砂去,王烈猶逢石髓疑。 南海早傳瓜是棗,零陵今有術如芝。 去去三山應咫尺,白雲無跡鶴無期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杖策:拄着柺杖。
  • 璇房瑤室:指華美的居所。
  • 葛洪:東晉道教學者、著名煉丹家、醫藥學家。
  • 丹砂:硃砂,古代道士煉丹的主要原料。
  • 王烈:傳說中的仙人。
  • 石髓:傳說中的仙藥。
  • 零陵:地名,今湖南省永州市零陵區。
  • 術如芝:指某種草藥,類似靈芝。
  • 三山:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 咫尺:比喻距離很近。
  • 鶴無期:指仙鶴飛翔不定,沒有固定的歸期。

翻譯

拄着柺杖南下尋找昔日的老師,在華美的居所中居住了一段時間。想起葛洪遠行去煉丹,王烈遇到了疑似仙藥的石髓。南海早已傳說瓜果如同棗子,零陵現在有草藥像靈芝一樣。離開這裏,三座仙山似乎近在咫尺,但白雲飄渺,仙鶴飛翔無定,歸期難料。

賞析

這首作品表達了詩人對道家仙境的嚮往和對舊日師長的懷念。詩中通過葛洪煉丹、王烈遇仙藥的典故,描繪了道家追求長生不老的理想。同時,通過「三山」、「白雲」、「鶴無期」等意象,展現了仙境的遙遠與神祕,以及詩人對仙境的渴望與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對道家文化的深厚情感。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文