(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 致仕:退休。
- 別駕:古代官名,這裏指霍別駕。
- 太僕:古代官名,這裏指霍別駕的弟弟。
- 翛然:形容心情輕鬆自在。
- 絕嶠:極高的山峯。
- 百粵:指古代居住在廣東、廣西一帶的百越民族。
- 坰:郊野。
- 橐中錢:口袋裏的錢,比喻經濟條件。
- 鐵泉:地名,可能指某處有鐵礦的泉水。
- 煙霞客:指隱居山林的人。
- 趨府:前往官府。
- 擁褐眠:穿着粗布衣睡覺,形容簡樸的生活。
翻譯
回首西樵山已經過去了十五年,使君的歸鄉之興已經變得輕鬆自在。孤帆在雨色中穿行於三江的樹影間,極高的山峯上秋天的陰雲覆蓋着百粵的天空。雖然已經退休,但仍然保留着在郊野外的策略,想要買山隱居卻還缺少口袋裏的錢。鐵泉的老者作爲煙霞中的隱士,前往官府又怎能比得上穿着粗布衣安然入睡呢?
賞析
這首作品表達了詩人對友人霍別駕退休歸鄉的羨慕與祝福。詩中通過描繪孤帆、雨色、山峯、秋陰等自然景象,營造出一種超脫塵世的意境,體現了詩人對隱居生活的嚮往。同時,通過對「坰外策」與「橐中錢」的對比,以及對「鐵泉老作煙霞客」與「趨府」生活的選擇,進一步強調了詩人對簡樸、自由生活的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人退休生活的羨慕和對隱居生活的嚮往。
歐大任的其他作品
- 《 西樵山中憶惟敬內翰思伯中舍 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 庚辰伏日道館苦熱時歸懷不遂戲柬胡聶二山人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 範太史胡比部九日見過邀鄭明府同集 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 許靖於交州贈士燮 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏日齋居得雨和黃君慶 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 擬古四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 喜樑師說李少偕入社得情字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 七夕約卿攜酒惟敬同過得涼字 》 —— [ 明 ] 歐大任