(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 釋子:指僧人,佛教徒。
- 相過:互相拜訪。
- 清齋:素食,這裏指僧人的簡樸飲食。
- 石房:石制的房間,指僧人的住所。
- 鹿馴:馴服的鹿,這裏指寺院中的動物。
- 慈雲:比喻佛的慈悲如雲。
- 慧吹:智慧的風,指佛法。
- 谷巒:山谷和山巒。
- 色相:佛教術語,指事物的外觀或表象。
- 皈依:佛教術語,指信仰佛教,歸向佛、法、僧三寶。
- 藥王:佛教中的菩薩,醫治衆生身心疾病的象徵。
- 禪境:禪修的境界。
- 褰:提起,撩起。
- 薜蘿裳:指僧人的衣袍。
翻譯
僧人期待着互相拜訪,在石制的房間裏享用簡樸的飲食。馴服的鹿正在聽法,寺院裏突然聞到了香氣。塔下有慈悲的雲彩守護,林間的智慧之風吹來涼爽。山谷和山巒的幽靜讓人心情愉悅,鐘聲和磬聲傳達着長久的道情。窺視着蓮花的字樣,信仰佛教並禮拜藥王。心中期待着禪修的寧靜,撩起我僧袍的衣角。
賞析
這首詩描繪了作者訪問一座古寺的情景,通過細膩的筆觸展現了寺院的寧靜與僧人的修行生活。詩中運用了豐富的佛教術語和自然意象,如「慈雲」、「慧吹」等,營造出一種超脫塵世的氛圍。通過對「鹿馴」、「院靜」等細節的描寫,傳達了作者對佛教文化的敬仰和對自然之美的讚歎。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,體現了作者深厚的文學功底和對佛教哲理的深刻理解。