白雲池上

水滿江鄉菰米肥,秋風新灑薜蘿衣。 摩訶池畔鵝羣散,無數蜻蜓上下飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江鄉:江邊的鄉村。
  • 菰米:一種水生植物的果實,可食用。
  • 薜蘿衣:用薜荔和女蘿製成的衣服,比喻隱士的服飾。
  • 摩訶池:古代成都的一個池塘,現已不存。
  • 鵝羣:一羣鵝。

翻譯

江邊的鄉村水滿,菰米肥美,秋風吹來,新釀的薜蘿衣飄香。摩訶池邊,鵝羣散去,無數蜻蜓在空中上下飛舞。

賞析

這首詩描繪了一幅秋日江鄉的寧靜畫面,通過「水滿江鄉菰米肥」和「秋風新灑薜蘿衣」等詞句,展現了豐收的喜悅和隱逸的閒適。詩中「摩訶池畔鵝羣散」和「無數蜻蜓上下飛」則增添了動態的美感,使整個畫面更加生動。整體上,詩歌語言清新,意境恬淡,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文