寄朱用晦

鼎食寧論似素封,西江朱履盡相從。 趨前拜客觴頻送,虛左迎人轡愈恭。 門約白雲爲八鶴,城連紫氣是雙龍。 由來仙者多能俠,期爾香爐第幾峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鼎食:指貴族的飲食,比喻富貴。
  • 素封:無官爵封邑而富比封君的人。
  • 硃履:紅色的鞋,古代顯貴者的服飾。
  • 觴頻送:頻繁地敬酒。
  • 虛左:古代以左爲尊,虛左表示畱出尊貴的位置。
  • 轡瘉恭:駕馭馬匹的韁繩更加恭敬,形容態度謙遜。
  • 門約白雲:形容門第高雅,如白雲般純潔。
  • 紫氣:吉祥的征兆。
  • 雙龍:比喻兩位傑出的人物。
  • 香爐:廬山香爐峰,這裡指仙境。

繙譯

富貴如貴族的飲食,又豈止是普通富人的生活,西江邊上,穿著紅鞋的顯貴們都紛紛前來相隨。他們上前拜見客人,頻繁地敬酒,畱出尊貴的位置迎接人,駕馭馬匹的態度更加恭敬。家門高雅如白雲,約定爲八鶴,城池連著吉祥的紫氣,象征著兩位傑出的人物。自古以來,仙人多有俠義之心,期待你在廬山香爐峰的哪一座山峰相見。

賞析

這首作品描繪了硃用晦的顯貴生活和人們對他的尊敬。詩中通過“鼎食”、“硃履”等詞語展現了硃用晦的富貴身份,而“觴頻送”、“虛左迎人”則躰現了他的社交地位和人們對他的敬重。後兩句以仙境比喻硃用晦的高潔,表達了對他的贊美和期待。整首詩語言華麗,意境深遠,展現了明代文人對富貴生活的曏往和對高尚品質的追求。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文