(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蹩躠(bié xiè):形容行走困難的樣子。
- 蚤:通「早」。
- 射陽:地名,今江蘇射陽縣。
- 漁長:漁夫。
- 竹簡:古代用來寫字的竹片。
- 三車:比喻書籍衆多。
- 納印:指辭官。
- 五柳:指隱居的地方,源自陶淵明的《五柳先生傳》。
- 浯水:水名,在今山東省。
- 唐頌:唐代詩人的詩作。
- 谷城:地名,今山東省平陰縣。
- 漢碑:漢代的石碑,上面刻有文字。
- 香山社:指文人雅集的地方。
翻譯
你早早地從紛擾的塵世中艱難地歸來,成爲了射陽的一個悠閒的漁夫。你積累了大量的書籍,如同三車竹簡,辭去了官職,隱居在五柳環繞的柴門之中。僧人從浯水帶來了唐代的詩頌,谷城的人帶來了漢代的碑文。在白家的香山社,賓客們如何能夠得到共同的陪伴呢?
賞析
這首詩描繪了一位名叫白子直的隱士的生活狀態和精神追求。詩人歐大任通過「蹩躠風塵爾蚤回」展現了白子直從紛擾的世俗中艱難歸來的形象,而「射陽漁長興悠哉」則進一步以漁夫的形象來象徵其隱居生活的悠閒自在。詩中「好書竹簡三車積,納印柴門五柳開」體現了白子直對學問的追求和對隱居生活的滿足。最後兩句「白家更有香山社,賓客何因得共陪」則表達了對白子直隱居生活的嚮往,以及對其社交圈子的好奇和羨慕。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對白子直生活的描繪,傳達了對隱逸生活的讚美和對世俗的超越。