曉出玉泉山經西湖

玉泉散作鏡湖波,聞道宸遊向此過。 宮闕三山浮弱水,樓船千里度星河。 白麟朱雁無消息,瑤草金芝近若何。 詞客昔年誇扈從,琳池花似漢時多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宸遊:皇帝出遊。
  • 三山:神話中的三座仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
  • 弱水:神話中水名,傳說其水不能浮物。
  • 樓船:古代的大型船隻,常用於皇帝巡遊。
  • 星河:銀河。
  • 白麟朱雁:神話中的神獸和神鳥。
  • 瑤草金芝:神話中的仙草和仙芝。
  • 扈從:隨從皇帝出行的官員。
  • 琳池:美麗的池塘。

翻譯

玉泉的水分散成鏡湖的波紋,聽說皇帝曾經遊歷至此。 宮殿如三座仙山般浮在神話中的弱水上,巨大的樓船穿越銀河千里。 關於白麟和朱雁的消息已無從得知,近來瑤草和金芝的情況又如何呢? 昔年,詞人們誇耀自己隨從皇帝的榮耀,琳池的花朵似乎比漢朝時還要繁盛。

賞析

這首作品描繪了皇帝遊歷玉泉山和西湖的壯麗景象,通過神話元素如三山、弱水、星河、白麟朱雁、瑤草金芝等,構建了一個超凡脫俗的仙境。詩中「宮闕三山浮弱水,樓船千里度星河」展現了宏大的場景,而「詞客昔年誇扈從,琳池花似漢時多」則透露出對往昔輝煌的懷念。整體上,詩歌語言華麗,意境深遠,表達了對皇家遊歷的讚美和對仙境般美景的嚮往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文