(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漢京:指漢代的京城,這裏泛指京城。
- 茂異:指才華出衆的人。
- 容臺:古代禮部的別稱。
- 金馬門:漢代宮門名,因門旁有銅馬而得名,後泛指宮門。
- 待詔:古代官職名,指等待皇帝詔令的官員。
- 過都:經過都城。
- 驪駟:黑色的馬。
- 入洛:指西晉時期,許多文人南渡至洛陽。
- 雁行:比喻兄弟。
- 二龍:比喻兩位傑出的人物。
- 平輿:地名,今屬河南省。
- 雙璧:比喻兩位傑出的人物。
- 大趙:地名,今屬河北省。
- 傳經:指傳授經典。
- 中臺:古代官署名,這裏指朝廷。
翻譯
京城充滿了才華橫溢的人才,金馬門依然敞開等待着皇帝的詔令。幾時才能見到經過都城的黑色駿馬,誰能比得上進入洛陽的兄弟們那樣的才華。兩位傑出的人物宛如從平輿而出,兩位傑出的人物新近從大趙而來。當代有人傳授經典,今天你們將面對皇帝,知道你們的家世在朝廷中是首屈一指的。
賞析
這首詩表達了對陳仲憲兄弟才華的讚賞和對他們前程的祝願。詩中「漢京茂異滿容臺」一句,描繪了京城人才濟濟的景象,而「金馬門仍待詔開」則預示着他們即將迎來新的機遇。通過「二龍」、「雙璧」等比喻,詩人強調了陳仲憲兄弟的非凡才能和家族的榮耀。整首詩語言典雅,意境深遠,充滿了對未來的美好期待。
歐大任的其他作品
- 《 詠呂鴻臚園菊次劉觀察韻六首紅牡丹 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送朱僚長可大南歸省覲司空公五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 登雞鳴寺憑虛閣憶舊遊 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答樑公實 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 豫章留諸公二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 遊嵩山二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送胡比部之留都胡公前御史左遷司理量移今職 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄淮安陳使君玉叔二首 》 —— [ 明 ] 歐大任