(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 視草:指讀書。
- 菟裘:古代地名,在今山東省泰安市東南,這裏指隱居之地。
- 華嶽:指華山,五嶽之一,位於陝西省。
- 巴江:指巴水,流經四川的一條河流。
- 曲磴:曲折的石階。
- 龍湫:指瀑布。
- 闢疆:開闢疆土,這裏指開闢新的生活領域。
- 傖父:古代對北方民族的蔑稱,這裏可能指粗魯的人。
翻譯
讀書歸來,尚未白髮蒼蒼,隱居之地何處尋覓。 山峯如華山般聳立,花朵簇擁而出,水流似巴江曲折,形成字跡般的波紋。 曲折的石階沿着雲邊,盤旋於鳥道之上,飛瀑之下,引出瀑布如龍湫。 開闢新的生活領域,不厭其煩地留下粗魯之人,春日裏,西園一度成爲遊覽之地。
賞析
這首作品描繪了詩人隱居生活的理想圖景,通過對比華嶽與巴江的自然景觀,展現了隱居地的壯麗與寧靜。詩中「曲磴雲邊盤鳥道,飛灘屋下引龍湫」一句,巧妙地將山水的險峻與隱居的閒適結合,表達了詩人對隱居生活的嚮往與滿足。末句「闢疆不厭留傖父,春入西園一度遊」則透露出詩人對新生活的期待與對自然美景的欣賞。