贈少司冠少陵王公十三韻
峽過西陵秀自鍾,明公遇主更寅恭。
華陰經學尊楊震,江左時名借顧雍。
銓部昔年收白屋,銀臺封事入金墉。
陪京曾統舟師役,截海全清戍壘烽。
網紀百僚歡聖日,班行八座躡仙蹤。
獨持邦法秋爲省,常待家租歲有供。
置驛賓朋頻請謝,楗扉文史每從容。
望中霞色三千丈,賦裏煙花幾萬重。
緱氏玉笙吹似鳳,關門紫氣識猶龍。
篸山不隔玄君宅,衡嶽長連石廩峯。
早曙此時餐沆瀣,清尊何處傍芙蓉。
授書客去將辭漢,圯上還能訪赤松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 少司冠:古代官職名,負責監察官員。
- 少陵:地名,位於今陝西省西安市南,此處指王公的封地或官職。
- 西陵:地名,位於今湖北省宜昌市西北,此處指峽口。
- 寅恭:恭敬謹慎。
- 華陰:地名,位於今陝西省華陰市,此處指楊震的故鄉。
- 楊震:東漢時期的著名學者和政治家。
- 顧雍:東晉時期的政治家和書法家。
- 銓部:古代官署名,負責選拔官員。
- 白屋:指貧寒的士人。
- 銀臺:古代官署名,負責傳遞皇帝的命令和文書。
- 金墉:古代宮殿名,此處指皇帝的居所。
- 陪京:指京城的附屬地區。
- 截海:指在海上作戰。
- 戍壘:軍事防禦工事。
- 網紀:指法律和規章。
- 八座:指高級官員。
- 楗扉:指門閂,此處指家門。
- 緱氏:地名,位於今河南省偃師市,此處指傳說中的仙境。
- 玉笙:指精美的笙樂器。
- 關門:指重要的關口。
- 紫氣:指祥瑞之氣。
- 篸山:指山峯高聳。
- 玄君:指道教中的神仙。
- 衡嶽:指南嶽衡山。
- 石廩峯:衡山的一座山峯。
- 沆瀣:指清新的空氣或露水。
- 芙蓉:指荷花。
- 圯上:指橋上。
- 赤松:指傳說中的仙人赤松子。
翻譯
在峽口經過西陵,秀麗的景色自然鍾情於人,明公您遇到君主更加恭敬謹慎。在華陰,您的學問尊崇楊震,江左的名聲藉助於顧雍。您在銓部昔日選拔了貧寒的士人,銀臺的封事直達金墉。您曾在陪京統領舟師,截海清除了戍壘的烽火。您管理百僚,歡慶聖日,位列八座,追隨仙蹤。您獨掌邦法,秋日省察,常待家租,歲歲有供。您置驛接待賓朋,頻繁請謝,家門文史,從容不迫。望中的霞光三千丈,賦中的煙花幾萬重。緱氏的玉笙吹奏似鳳,關門的紫氣象徵着龍。山峯不隔玄君的宅邸,衡嶽長連石廩峯。清晨此時餐食沆瀣,清酒何處傍着芙蓉。授書客離去將辭漢,橋上還能訪赤松。
賞析
這首詩讚美了王公的學問、品德和政績,通過豐富的典故和生動的意象,展現了王公的高尚品質和卓越成就。詩中運用了大量的歷史人物和地理名稱,增強了詩歌的文化底蘊和歷史感。同時,通過對自然景物的描繪,如霞光、煙花、玉笙、紫氣等,營造了一種超凡脫俗的仙境氛圍,體現了對王公的崇高敬意和美好祝願。
歐大任的其他作品
- 《 同陳少原鄧君肅樑丙孺陳於岡潘子遷蘇叔大僧繼真集訶林淨社 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 裴公洞逢無語僧 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 蘇光祿子川喜餘至賦詩感懷餘念孫丈濟浮沉京邑黎惟敬告歸嶺南而餘亦外補有日和答一首並簡二子 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題大司馬王公伯安畫像 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 九日姚伯子陳伯春陸無從張叔龍集齋中得風字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守玄湖別業十九首於野堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 都門送樑彥國補贛州司理 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 爲園四首 》 —— [ 明 ] 歐大任